These lyrical snippets by Boris Pasternak (1890-1960) come from a book of English translations of the great writer’s poetry given to me by his son Evgeny, whom I met In Moscow in 1991, at the time of glasnost. Evgeny had given up his career as an engineer to prepare his father’s unpublished work for release. (In 1958 the author of Doctor Zhivago had to decline the Nobel Prize at the behest of the Soviet authorities who had banned his novel). These early poems have a tremendous brio.
THE SWIFTS
The swifts have no strength any more to retain,
To check the light-blue evening coolness.
It burst from their breasts, from their throats, under strain,
And flows out of hand in its fullness.
There is not a thing that could stop them, up there,
From shrilly, exultedly crying,
Exclaiming: The earth has made off to nowhere,
O look! It has vanished – O triumph!
As cauldrons of water are ended in steam
When quarrelsome bubbles are rising –
Look – there is no room for the earth – from the seam
Of the gorge to the drawn-out horizon!
1915 – Translated by Lydia Pasternak Slater
DEFINITION OF POETRY
It’s a whistle blown ripe in a trice,
It’s the cracking of ice in a gale,
It’s a night that turns green leaves to ice,
It’s a duel of two nightingales.
It is sweet-peas run gloriously wild.
It’s the world’s twinkling tears in the pod,
It is Figaro like hot hail hurled
From the flutes on the wet flower bed.
It is all that night hopes to find
On the bottom of deep bathing pools,
It’s the star carried to the fish-pond
In your hands, wet and trembling and cool.
This close air is as flat as the boards
In the pond. The sky’s flat on its face.
It would be fun if these stars guffawed –
But the universe is a dull place.
1917 – Translated by Sergei Roy
Why are you making commenting on The Herald only available to subscribers?
It should have been a safe space for informed debate, somewhere for readers to discuss issues around the biggest stories of the day, but all too often the below the line comments on most websites have become bogged down by off-topic discussions and abuse.
heraldscotland.com is tackling this problem by allowing only subscribers to comment.
We are doing this to improve the experience for our loyal readers and we believe it will reduce the ability of trolls and troublemakers, who occasionally find their way onto our site, to abuse our journalists and readers. We also hope it will help the comments section fulfil its promise as a part of Scotland's conversation with itself.
We are lucky at The Herald. We are read by an informed, educated readership who can add their knowledge and insights to our stories.
That is invaluable.
We are making the subscriber-only change to support our valued readers, who tell us they don't want the site cluttered up with irrelevant comments, untruths and abuse.
In the past, the journalist’s job was to collect and distribute information to the audience. Technology means that readers can shape a discussion. We look forward to hearing from you on heraldscotland.com
Comments & Moderation
Readers’ comments: You are personally liable for the content of any comments you upload to this website, so please act responsibly. We do not pre-moderate or monitor readers’ comments appearing on our websites, but we do post-moderate in response to complaints we receive or otherwise when a potential problem comes to our attention. You can make a complaint by using the ‘report this post’ link . We may then apply our discretion under the user terms to amend or delete comments.
Post moderation is undertaken full-time 9am-6pm on weekdays, and on a part-time basis outwith those hours.
Read the rules here